Tag: 學習領域 – 語文

園長的話 – 語言是溝通和文化傳承的工具

「上課實在真趣味,畫圖、跳舞、唸歌詩,認真讀冊識道理,人人謳咾好教示。」孩子們同聲齊念,朗朗上口,問:甚麼是上課實在真趣味?上課很好玩;認真讀冊?就是認真讀書;那人人謳咾?人人稱讚;會回答的孩子人數極少,宣丞是其中的一個,問:怎麼懂的?因為在家阿媽也會教。 語言的學習沒有捷徑,只有透過不斷地練習,才會有明顯的進步。入門後在家的練習就很重要,練習就會,不練習當然就不會。近幾年來在政府大力的推動之下,母語教學的比重逐漸提高,而囡仔歌是我們推動母語教學的方式之一,因為兒歌簡短、活潑、有押韻、富節奏感、生活化、趣味化等特性,小孩們易懂易學。 除了以兒歌吟唱的方式帶領小朋友進入母語的學習外,每年2月21日世界母語日,舉辦本土語言分享會,讓小孩們有機會發表,上台表演、分享;每週二為母語日,從生活中練習聽、說母語。今年也不例外,不過分享時間是在三月10日。也許有人會認為學母語沒什麼用,為什麼還要花時間學,還不如把時間花在英文上,也有幼兒園乾脆以全美語教學為號召,請外籍教師,收取高額的費用。 英文是現在最普遍的國際語言,當然很重要,在孩子小時候語言學習能力最強的時候,多學習一種外語的確很好;不過偏重英文忽視母語對孩子並不是好事,畢竟母語是自己的語言,身邊多數人都會使用的語言,可以與人對話、練習,實在不應該本末倒置才是。 語言是溝通和文化傳承的工具,語言的學習跟環境很有關係,越能使用母語的孩子,越能熟悉在地的文化環境,同時也形成身分與自我的認同。曾經看過一些文章,在歐美一些移民眾多的國家,政府也相當鼓勵學校推動母語教學,主要目的就是讓孩子有多語言能力和對跨文化的理解能力。 使用多語對孩子腦部的發育很有幫助,孩子隨著情境的變化,能發展出對應不同情境的多語詞庫,這方面的刺激不僅讓孩子能更靈活轉換不同情境,對透過語言傳達資訊的掌握度也會更好。 台灣目前也有很多跨國或跨文化的家庭,隨著台灣越來越國際化,未來也會有更多使用不同母語的孩子,無論您在家裡使用哪種母語,讓孩子熟悉自己的母語和文化,是對族群的一種認同。 德國語言學家洪堡特說:「語言是一個民族所必需的『呼吸』,是民族的靈魂所在,通過一種語言,一個人類群體才得以凝聚成民族,一個民族的特性也只有在自己的語言之中,才能獲得完整的映照和表達。」 祝 週末假期愉快 Mandy

繼續閱讀 »

【親子教養篇】母語日

台灣教育部於95年5月宣佈,自九十五學年度起實施「台灣母語日」,規定各學校每週自訂一日為母語日,鼓勵於該日完全使用個人母語,不論是上下課、升降旗、公務廣播或師生間、同學間均如此。語言是保存和發展人類有形和無形遺産的最有力的工具。 各種促進母語傳播的運動,都不僅有助于語言的多樣化和多語種的教育,而且能够提高對全世界各語言和文化傳統的認識,以此在理解、容忍和對話的基礎上,促成世界人民的團結。 世界母語日 世界母語日定為2月21日,由聯合國教科文組織於1999年提出倡議,從2000年起,每年的2月21日為「世界母語日」。 目標是向全球宣傳保護語言的重要,促進母語傳播的運動。避免地球上大部分的語言消失。此日期源於孟加拉語言運動,有數名學生於1952年2月21日遭受警察槍擊死亡。「世界母語日」的主要標語就是:「保護母語,世界需要「語態平衡」。由來:世界母語日的誕生與孟加拉捍衛語言權運動密不可分。 1947年巴基斯坦成為獨立的國家,當時的巴基斯坦包括兩部分,東巴基斯坦為孟加拉,西巴基斯坦則是今日的巴基斯坦伊斯蘭共和國。在東巴基斯坦人們使用孟加拉語,而在西巴基斯坦主要使用以烏爾都語為主的4種語言。 因為巴基斯坦將烏爾都語作為唯一的官方語言,此舉引起東巴基斯坦強烈的不滿,也因此孟加拉民眾發起捍衛語言權力的運動。而1952年2月21日許多參與此次運動的民眾在達卡(今孟加拉首都)被捕,而且有數名示威者在這次的衝突事件中犧牲。 因此國際社會稱這些犧牲者為「人類有史以來第一次為語言犧牲的語文烈士」。在孟加拉獨立後,隨即為這幾位語文烈士建立紀念碑,而他們的壯烈犧牲也喚醒了大眾對孟加拉語言文化的重視。 於是1956年,巴基斯坦憲法規定孟加拉語和烏爾都語同時列為官方語言。另外聯合國教科文組織也在1999年第30屆大會上決定將每年2月21日定為「世界母語日」,旨在促進語言和文化的多樣性,及多語種化。

繼續閱讀 »

【親子教養篇】工廠無人做、老殘沒人顧 業者示警: 台灣5年內恐找不到移工

國際人力市場肉搏戰開打,等於撬開潘朵拉的盒子。台灣面對的現實是,大量引入移工已是過去式,隨著國內產業間搶奪移工成為常態,薪資不再是鐵板一塊,這也意味著過去將移工視為廉價勞動力、甚至是「免洗筷」的策略,到今天已經不可行。 台灣從發展中國家走入已開發國家,面對人力瓶頸,須重新思考人力政策,將移工當伙伴,從產業發展到家庭照顧,都是不可或缺的一環。 改變1:重新思考人力政策-借鏡德國模式,把客工變國家人才負責勞動人力的勞動部,深切感受到沉重壓力。「台灣總勞動力缺口是事實,一定要用移工來補,」勞動部勞動力發展署署長蔡孟良感歎,十年前觀念較保守,認為移工會衝擊國人就業,因而採管制做法,隨著人口結構轉變,移工政策也要調整。 「現在缺的都是很辛苦的體力工作,都沒人做,產業怎麼生存?」蔡孟良說,企業要是關門,造成更多人失業,「引進移工反而是穩定就業,甚至可以創造就業,沒有不好。」 為維持台灣經濟穩定,蔡孟良坦承,不但未來將持續開放移工,留下優秀移工更是既定政策,最快明年上半年即可上路。 若移工能有條件變移民,為了達成資格,就有動機追求工作表現、提升工作技能,對產業和社會有益;尤其在取得永久居留資格後,原本居住在母國的親人能來台依親,解決移工思親之苦,雇主也能擁有長期穩定的勞動力,形成企業、移工、社會的三贏。 但要求得三贏,並非開放管制即可,德國的發展值得台灣借鏡。根據德國移民史學家研究,德國靠著大量移工,補足基層勞動力,當地人去做進步、開創性的工作,帶動德國經濟成果。 自二戰以來,德國因嚴重缺乏勞動力,大量透過國與國的交涉,自南歐、土耳其引進移工,一開始也是視為暫時勞動力,歷經數度修法,德國社會對移工愈來愈包容。 鑽研德國移民法、銘傳大學公共事務系助理教授張志偉解釋,德國2005年「新移民法」上路後,移工只要證明能融入德國社會,居留地位隨之增強。比方,通過德語認證、修完德國文化課程、具一定經濟基礎等,移工能獲得延長簽證、永久居留,甚至歸化成為德國公民。 張志偉以切身經驗舉例,當年他赴德國求學,第一年念語言學校,同學都是來自各行各業的外籍移工,而且大部份是拿政府的補貼來上課,顯示德國政府協助移工融入德國社會的積極角色。 如今,移工後裔不但是德國公民,甚至有的成為公務員。德國8千300萬人口裡,約2成具移民背景。 德國從「客工」走到「移民」的模式,逐漸變成先進國家紓解勞動力不足的對策。客工是指暫時的雇傭契約,到期會被遣返回國。顯然台灣要跨步向德國看齊,仍有一段長路要走。 目前,僅產業移工和長照機構的外籍看護適用勞基法,超過20萬的家庭看護,薪水低於基本工資。然而,康林國際總裁李超群直言,便宜的移工將不復見,「未來聘雇移工的成本和薪資只會上漲,不會減少。」 從移工輸出國到供應鏈聯盟,都在訴求「移工零付費」政策,原本移工跨國勞動,自行承擔的機票、體檢費、仲介費,一一回到雇主身上。「國際趨勢是使用者付費,」李超群說。 除了工資,台灣對移工的勞動保障,依舊落後。外籍看護住在雇主家裡,幾乎24小時待命,沒辦法休息,也無法主張加班費,甚至除了照顧工作,還要做家事,都是嚴重侵害移工權益。

繼續閱讀 »

園長的話 – 進入繪本的世界

上週六上午9:30至11:45分的閱讀講座,在講師慧敏老師的帶領下,引領與會的家長、老師、小朋友進入繪本的花園裡,享受與圖與文共舞的樂趣,渡過了一個美好的早晨。首先,老師以親子共讀的好處來作分享,有: 藉由繪本主題有共同關注的議題 藉由繪本主題可共同回顧情節 連結情感增進孩子認知與語言能力表達理解。 繪本吸引孩子的地方: 繪本內容有完整的故事情節 繪本可結合幼兒真實的生活經驗 幼兒在閱讀中主動參與的角色 鼓勵幼兒放心閱讀,擁有自己建構的知識。 在共讀的過程,引導孩子覺察圖與文字的關係,了解閱讀不只是認字的工具,也不是求安靜的手段,更不是一種作業。 過去在意的是大量的閱讀,以量取勝;現在重視的是質,培養孩子的閱讀素養能力,多元閱讀、思辨理解。 接著老師介紹書本的組合有:封面、封底、蝴蝶頁、版權頁、出版社、文.圖.譯等;封面、封底打開一起看;蝴蝶頁,預測故事的開始,觀察顏色和封面主題的相關性,引導讀者閱讀前的氣氛;版權頁,介紹版權頁知道書是有人做的;出版社,認識出版社logo的藝術元素,建立孩子開始有書本的分類與鑑賞能力;文.圖.譯,介紹作者、翻譯者,認識不同的語言形式。 故事元素有角色、情節、背景、場景、風格、語言,針對作者的圖像創作技法或風格提出觀感。 最後老師分享了第五個、鱷魚怕怕牙醫怕怕、七隻瞎老鼠的繪本,大人、小孩聽得入神,不僅吸引小孩,連大人也被吸住了,老師的分享讓家長更清楚了解繪本對孩子的重要性。 希望我們的安排,讓家長對共讀更加重視;下學期4月23日將舉辦第二場閱讀講座,希望有更多家長參與其中。 讓我們一起用圖畫書來餵養孩子,走在他們童年的歲月,培養閱讀的好習慣、好素養。 下週一將針對本學期的親子共讀本作檢視,檢視的項目有家長的紀錄、小孩的紀錄、查閱本數、提問,達標的小朋友將可獲得小獎品一份。祝 假日愉快 平安喜樂 Mandy園長

繼續閱讀 »

【親職講座】繪本賞析 –如何與孩子共讀賞析繪本中的美感

【親職講座】-111年1月8日星期六舉辦本學期親職講座,歡迎家長踴躍報名參加,請將週報上的報名表簽名後回傳。 講題:繪本賞析–如何與孩子共讀賞析繪本中的美感 講師:顏慧敏老師 (台南市K-12閱讀平台BookPlanet布可星球閱讀計畫說明幼兒園組研發人員、中華民國全語言教育研究會研究員、師培教育講師、曾任文元附幼、協進附幼主任、臺南市幼教輔導團團員)

繼續閱讀 »

【親子教養篇】 跳蚤市場(Flea Market)

跳蚤市場是一個讓人出售及購買物品的市場,銷售貨物一般是二手物品,價格較便宜,但有時亦會有冒牌貨;有些跳蚤市場則可找到新貨但賣不出的貨品,通常都會割價發售。 在西方社會,在跳蚤市場尋寶購物是一種受歡迎的消閒活動。與中國的街市的區別是,街市有生鮮、百貨、食品等,而西方的跳蚤市場並沒有生鮮賣,更主要的是環境不同。在一些人的印象中,跳蚤市場是可以撿到超值便宜貨的地方,1990年代後期,美國有些電視節目,例如Antiques Roadshow,強調在跳蚤市場買得的物品,有些的真實價值遠比它在跳蚤市場裡的售價為高。 貨物交易市集自古有之,中國最古老的文獻《周易》有「日中為市」名詞,之後的漢朝,那也是遠在二千年前,就出現了二手書籍與文物買賣的定期市集「槐市」。史書記載倉之北為槐市,在一列有數百棵槐樹的街道上,露天無牆與無屋,每月初一及十五,書生在此聚會擺攤,各人拿出有意出讓的經傳書籍及笙磬樂器,大家互相選購買賣。 至於近代「跳蚤市場」一詞,其由來並沒有十分確切的說法,但至少有三個常見的出處:第一個廣為流傳的說法,從法文跳蚤市場「Marché aux Puces」的直譯而來,據說中世紀晚期,有個位於巴黎聖母院旁的大型市集,專賣王公貴族淘汰的舊衣。在一場跳蚤之災橫肆後,舊貨商遷往巴黎北邊的聖湍(Saint-Quen),被人稱為跳蚤市場。 第二項推測,在19世紀後半葉,巴黎市長奧斯曼對巴黎進行現代化更新,許多舊街道被拆除,因此街上的舊貨商紛紛「走避」,即英文的flee與法文的fuir之意。而第三種推論,據一位女性語言學者研究,大約1816年,在紐約曼哈頓荷裔移民有個谷地市埸「vlie markt」,而這個荷蘭文vlie的發音和英文的跳蚤flea雷同,於是由谷地市場轉變為跳蚤市場。

繼續閱讀 »

【親子教養篇】身體動動,和動物做遊戲!─愛上身體律動的互動繪本

華人的文化裡,過往我們較忽略兒童身體經驗的發展,但在現今教育的趨勢與研究中,發現肢體開發和學習潛能間有許多正向的關聯。透過繪本的引導操作,可以讓幼童與動物們一起伸展,在遊戲中使孩子對肢體展現顯得自信與自在! 閱讀《你是一隻獅子!跟著動物們一起做運動》這本充滿童趣的繪本時,我腦子裡浮現了兩個景象:一個是探視朋友及其新生兒的場景;在溫暖的房間裡,好幾個大人目不轉睛的盯著床上的小嬰兒,忍不住低吟驚歎:「看,她彎著手指頭,好像在數數一樣,好可愛喔!」 另一個景象,是發生在學校教室裡的一幕。上課的內容是與小動物有關的自然課程,老師帶了家裡養的一隻小貓咪,為了讓所有的孩子可以一起觀察與親近動物,大人和孩子們圍坐成一個圈,讓貓咪在圈內自由移動;孩子們聆聽老師的話語時,神情專注,凝視貓咪的目光,則充滿溫柔。我在窗外觀看這一幕,感受到孩子們處於一種人與人、人與動物之間的和諧與美好。 身體,是幼兒生命最初的玩具。孩子在無法言語和行動的嬰兒期,總會彎彎手指、轉轉頭、踢踢腳,和自己身體遊戲的經驗,陪伴著孩子渡過生命最初的美好時光,也藉此覺知生命的存在感,開展了身體對外在世界的原始探索。 動物,是孩子生命重要的朋友。孩子在生命成長的過程中,經常能和動物產生特殊的情誼關係。沒有語言,但能心靈相通;巨大的生理差異,依然能夠一起遊戲。而在《你是一隻獅子!》繪本中,作者運用有趣的遊戲,巧妙的連結孩子、身體和動物三者的關係,藉著孩子模擬動物的行為,提供了一種有助於兒童身心發展的肢體開發運動。 作者:陳思玎(新竹市陽光國小校長)

繼續閱讀 »

【親子教養篇】決勝不在起跑點,眼光要放在終點,過程才是重點

「老師,我看其他念雙語學校幼稚園的孩子都可以跟老外對談了,我的孩子都可以跟連ABC都不會,我是不是會讓他錯過學習的黃金期了?甚麼時候應該要學字母跟拼音呢?」 我得先告訴你,這沒有標準答案。 所謂學習的「黃金期」被英文補習班、雙語/全美語幼稚園過度運用在招生宣傳上,甚至以威脅的語氣告訴你:「別讓孩子輸在起跑點上!」好像你不讓孩子從1.2歲孩子開始學英文,就害了他一生一樣。 其實所謂的「黃金期」是指青春期大腦側化完全前,很適合學習不同的語言,青春期後大腦側化完畢,加上青春期的孩子容易因為同儕壓力而焦慮,不好意思開口練習,發音不那麼完美。說來說去,黃金期後再開始學英文,也不過就差別在是否能有一口道地發音的腔調。(甚麼是所謂道地的腔調又是另一個議題) 但過了黃金期後,十幾歲的孩子所擁有的優勢,是能系統化的學習,邏輯思考也優於幼兒,往往國中一年所學的,可以勝過其他提早起跑九年的孩子(小學6年+幼稚園3年)。 【決勝不在起跑點,眼光要放在終點,過程才是重點】 我很高興最近遇到的家長,都沒有那萬皆下品、唯有讀書高的舊時概念。 有個媽媽告訴我,「我不要求孩子一定書念得很好,她長大後可以做她任何喜歡的職業,但我不希望她因為英文不好而被限制了出路。」 這位媽咪,您說得很好,這就是教育所帶給我們的,一個叫【選擇權】的東西。當我們受過教育(在本文的例子是學英文),你就有了選擇權。你不會因為受限於語言這個工具,而無法去追求一些學問或是你熱愛的工作。 讓我來引用一段蔡康永的話:「18歲覺得英文難,放棄英文,28歲出現一個很棒但要會英文的工作,你只好說『我不會耶』。」 家長們焦慮的應該就是這個吧? 「所以到底幾歲要學英文字母跟拼音?」爸爸媽媽讀到這段,還是焦急地想問這個問題。 我都會反問他們「那你希望孩子甚麼時候開始認國字跟ㄅㄆㄇ?」每個家庭的狀況不同,對孩子的期待不同,我只會建議,當你決定好之後,母語的學習是優先於外語的。然後在心裡再提醒自己一次: 【決勝不在起跑點,眼光要放在終點,過程才是重點】 學齡前該做的事是打好母語的基礎,以及閱讀習慣的啟蒙。吳敏蘭老師說繪本及五感玩出孩子對英文的好感度,汪培珽用故事書餵養她的孩子長大。 孩子在學齡前就該好好吃、好好睡、好好玩、好好地跟父母窩在一起享受親子時光。孩子不會記得他幾歲開始學英文,但他會記得和爸爸媽媽憶起哼唱兒歌、讀故事書的美好氛圍。

繼續閱讀 »

園長的話 – 從陌生到孰悉是成長的喜悅

新學期開始,新的氣象,歡迎加入仁和幼兒園這所辦學績優,以孩子的心為心,用心經營、教育孩子,陪伴孩子們走在成長的路上,活躍在燦爛的陽光下,擁有健康的身心靈,建立好品格、好習慣的根基。 對於第一次離開親愛的家人,踏入幼兒園的小孩,確實是件不容易的事,需獨自一人面對陌生的人事物,既期待又怕受傷害的心裏,是可以被理解的。 學前的孩子,特別是四歲以下,語言的詞彙與表達力尚在學習階段,說不清楚只好以哭來表達不安的情緒,有的嚎啕大哭加拳打腳踢,有的大聲吼叫,有的眼中含淚,不論哭的方式是何種,大人們都應該接納,將他們抱在懷裡,那種身體接觸的安全暖流,勝過口中的言語,對小孩而言,就是一種被理解、被懂、被接納的感覺,也是一種正向的鼓勵。隨著時間,孩子對幼兒園的人事物,從陌生感到孰悉、心裏的不安也會消失,隨著時間日日成長、月月進步,屆時就能享受成長帶來的喜悅。 時間是良藥。除了孩子以外,家人(父母、阿公.阿媽)也需要適應孩子不在身邊的時候,互相鼓勵、支持、陪伴,走在孩子成長的歲月,才能快樂的長大,迎接燦爛的未來。 當然,幼兒園的角色更重要了。考驗著園所和老師的愛心與耐心了,但請家長務必相信幼兒園與老師的專業,放心的把您的心肝寶貝交給我們,做好家園親師的合作與互動,透過每日聯絡本,互相聯繫,並肯定老師的付出,支持與鼓勵,讓老師更有動力。 老師們本著一顆愛孩子、喜歡小孩的心從事幼兒教育,除了教育的領域,保育的項目假手於老師的愈來愈多,舉凡上廁所、洗手、用餐、午休、換穿衣服、穿脫鞋子…等等,這些事在未入園時都是家人代勞,以至脫下鞋子後,好多孩子竟然不知哪一雙是自己的鞋子,只有兩隻手的老師,無法同時處理班上小孩們的事,唯有教會他們自己的事自己做,才會有快樂的親、師、生。 週休二日後,下週一寶貝來園,又要重新適應了,一起加油了! 祝週休假日 愉快 平安 健康  Mandy

繼續閱讀 »

園長的話 – 聽力測驗

無意間看到公視播放高齡九十歲的寶島歌王文夏的演唱會,只見他筆直的站在舞台中央,連唱了三首歌,臉不紅氣不喘,尤其是演唱他的招牌曲-黃昏的故鄉,還不時的拉長音,中氣十足的,動聽的歌聲,讓觀眾們的拍手聲不絕於耳,實在令人感動,可說是空前的紀錄。 一個九十歲的長輩,不用人攙扶,在舞台上演唱,除了要有健康的身體,還需有敏銳的聽覺和保養得宜的嗓子,和語言表達能力,用了九十年的身體,保養功夫真是了得。  人類知覺感官最早發展的是聽覺,最晚消失的也是聽覺,在母胎中就已發達,出生後半歲就完成,是寶寶探索外界事物的媒介,是人類最早啟動的感官學習,也是語言發展的重要基礎,而音樂是聽覺的藝術,在人類所有的藝術潛能中,發展最早的便是音樂。在音樂中學習長大的孩子,格外具有敏銳的感受力,豐富的情感,長於表達,性格較為穩定。聽覺的重要可見一斑。 因為重要,所以嬰兒出生後24~60小時內,就需做聽力檢測,且要以聽力檢查的儀器,正確的診斷嬰兒的聽力正常與否,不能只以觀察的方式。 因為重要,所以衛生單位安排為學齡前年滿三歲的幼兒做聽力檢測。本週衛生所二位護理人員來園為106年次出生的小孩做聽力的篩檢,資深加上年輕的配搭,耐心的為小小孩們做測試。 準備好聽力篩檢儀器,測試前先進行說明~「我們來玩聲音的遊戲,等一下戴上耳機後,會有ㄅ一或ㄅㄨ的聲音從聽筒出來,聲音會愈來愈小聲的,當聽到聲音時舉手,這樣阿姨就知道你有聽到。」 說明加上示範、並一起玩了幾次後,接著分班一個個的進行測試,二位護理人員耐心的完成22位小孩的檢測,花了一個半小時的時間,最後有四位小孩無法以手勢來表達是否聽到聲音,只好開轉介單,希望家長再帶到醫院做檢測。家長不可輕忽,若真的有需要,才能早期療育。 祝 假日愉快 平安喜樂 Mandy

繼續閱讀 »
分類
過去文章