태그: 母語教學

故事分享賽與生活母語

五月下旬開始,園內舉辦一系列的故事分享,首先登場的是英文故事分享賽,大班的孩子說故事,中小班的小孩則是兒歌分享。 每年此時都會舉辦故事分享賽,讓小朋友自由報名,分別以英文、中文/華語以及台語/閩南語上台,練習用不同的語言來表達故事的內容,一方面是讓小孩們有更多練習使用六大領域 – 語言的

계속 읽기"

從聽中學,從玩中說, 五歲的孩子,也能自然開口說台語

台語曾經是我父母那一輩溝通的主要語言,在我的成長過程,他們卻幾乎都和我講華語,我只有在和長輩溝通時,才說著零零落落的台語,可以說我的台語是用聽學來,或者是嘗試說錯而學會的。 出社會後,因為工作的緣故,覺得和長輩講台語可以拉近距離,但腔調或許太奇怪了,常常被「建議」還是講華語就好。 女兒出生後,我從沒

계속 읽기"

做孩子的領導者

好習慣的養成需要費心、費時且費力,然而破壞難得建立的好習慣卻很容易,不費吹灰之力。假日症候群,是其中的 一項。 所謂假日症候群,就是週休二日或連續假期後,好不容易調整好的作息時間,卻因放假而前功盡棄。部分孩子需要重新適應生活作息,有的很快就調整好,有的則需較長的時間。 某天,接到家長來電,要幫孩子請

계속 읽기"

園長的話 – 來食磅米芳,食甲嘴齒芳芳

「一兩三,磅一聲,大家來食磅米芳,食甲嘴齒芳芳芳。」每學期的教學課程均安排有母語教學,配合主題或節令,每二週一首台語囝仔歌,透過兒歌的念與唱,歌詞的詞意與意境,帶領小朋友學習母語,親近母語,對較大的小孩而言,每一首童謠都能引起他們學習的興趣…

계속 읽기"

【親子教養篇】 瀕危的語言與文化 — 淺談母語教育的重要性

近日有政治人物提出不妥當的言論:「母語教育政策浪費教育資源。」引來民間團體的強烈不滿,認為其言論對耕耘母語教育的辛苦工作者以及臺灣的多元文化、母語教育、族群融合造成嚴重的衝擊。 實際上語言不僅僅是溝通的表象工具而已,語言是文化的根本,文化會影響語言的發展,而文化若是沒有語言的輔助,將會面臨凋零,從而

계속 읽기"

園長的話 – 自由開放多元

十月十日國慶日星期一,是中華民國111歲的生日,國家的 生日,是個值得大家一起歡慶的日子,相信一定有很多人選擇守在電視機前觀看總統府前熱鬧的慶典活動。 週二晨間集合時問小朋友,國慶日有觀賞電視節目的請舉手,有一半以上哦,再問~看到了甚麼?有人說看到飛機,有說街舞好好看,還有說樂隊表演….。 今年的國

계속 읽기"

【親子教養篇】廿一世紀台灣母語的現代化展望

二月廿一日是世界母語日,台北一○一大樓出現五種台灣使用的語言,台語、客語及原住民語等,然而現今對台灣在地母語的刻板印象,也像出現的符號—問安。 近來雖有不少台灣母語復興運動,然則以今日華語的載體為台灣,台灣其實需要建立一個體系以承載台灣母語,並能隨時代推進的現代化工程。 語言除了是文化的載體,在世界

계속 읽기"

決勝不在起跑點,眼光要放在終點,過程才是重點

「老師,我看其他念雙語學校幼稚園的孩子都可以跟老外對談了,我的孩子都可以跟連ABC都不會,我是不是會讓他錯過學習的黃金期了?甚麼時候應該要學字母跟拼音呢?」 我得先告訴你,這沒有標準答案。 所謂學習的「黃金期」被英文補習班、雙語/全美語幼稚園過度運用 在招生宣傳上,甚至以威脅的語氣告訴你:「別讓孩子

계속 읽기"

語言不僅是認識自己的方式,更是打開世界的鑰匙

故事分享賽進入最後階段-台語,在週四舉行,參賽者為大中班小朋友,大班有九位,中班二位,少了好幾位,因疫情停課沒上學而放棄;不過也有為了參賽而來上學的小孩。 5月19日英文故事分享賽後隔週,疫情升溫,5月23日政府宣布各級學校停課,許多小小孩跟著國中小的兄姊們停課,至今已三週,週四政府又宣布6月13日

계속 읽기"
분류
지난 기사